Text, kvůli němuž se i vraždilo. V Česku znovu vyjdou Satanské verše

Napsal/a Robert Břešťan 3. března 2015

Knihu Salmana Rushdieho vydá 1. dubna nakladatelství Paseka, i když majitel nakladatelství Ladislav Horáček podle svých slov není z vydání „za současné mezinárodní situace úplně nadšený“.

198998_bigPodobu prvního vydání a jeho překlad, který vyšel v roce 1994, Horáček nepovažuje za povedený. Okolnosti vydání Satanských veršů ale na dotaz HlídacíhoPsa.org blíže nechtěl komentovat.

Plánované vydání potvrzuje i pohled do edičního plánu vydavatelství. Knihu je už nyní možné předobjednat například na internetovém knihkupectví Kosmas. „Světoznámý román poprvé v kvalitním českém překladu,“ inzeruje vázanou knihu o rozsahu 528 stran.

Salman Rushdie, britský autor indického původu, vydal Satanské verše v roce 1988, krátce poté na autora uvalil tehdejší duchovní vůdce Íránu ajatolláh Rúholláh Chomejní klatbu, protože kniha je prý rouhačská a uráží proroka Mohammeda.

Po Chomejního smrti fatvu potvrdil i jeho nástupce ajatolláh Alí Chameneí. Fatva se vztahuje i na překladatele a vydavatele; v Itálii, Turecku či Norsku útoky fanatiků přežili, japonský překladatel knihy Hitoši Igaraši byl ale v roce 1991 zavražděn.

U prvního českého vydání z roku 1994 nebyl překladatel knihy uveden. Pod současnou verzí je uveden jako překladatel Jan Tichý. Může jít ale o pseudonym. Jediného překladatele tohoto jména, na nějž je možné z veřejných zdrojů vyhledat kontakt, HlídacíPes.org kontaktoval, ten  odmítl, že by knihu překládal on.

1 komentář

  1. J.Němec napsal:

    Komunisté by se mohli pochlapit a vydávat Satanské verše na pokračování v Halo novinách.

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *


Vážený uživateli, tento web používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s jejich použitím souhlasíte. Více informací o cookies